Davod Azad's Official Website - داود آزاد
-
The vast majority of Rumi's poems below are translated by the great American scholar of Rumi, Coleman Barks who has single-hande...
-
Rumi Calligraphy Slideshow "The art of Farsi calligraphy is known to have started about 12th century and a new type of s...
-
"Divan-e Shams is a masterpiece of wisdom and eloquence. It is often said that Rumi had attained the level of a "Perfect...
-
The Kabbalah Tree of Life Further reading materials on Jewish Mysticis...
-
Shrine of the founder of Sufism in Indian Subcontinent, the 11th century Persian Sufi master, Ali Hujwiri, known in India and Pakist...
![]() |
Rumi & Sebastian Bach by Davod Azad |
Davod Azad's Official Website - داود آزاد
Davod Azad is a renowned Persian singer of Azeri descent and a prominent master of Persian classical music. He is an accomplished multi-instrumentalist and vocalist, and one of the most respected modern artists of the Persian Sufi music. "The Divan of Rumi & Bach", Davood Azad's outstanding album dedicated to Rumi, is a fusion of Persian Traditional music and Rumi's poetry with Johann Sebastian Bach's famous melodies.Davod Azad has participated in numerous music festival around the world, including the 35th Istanbul International Music Festival, the Rumi's Night in Montreal, Canada, and Int'l Day of Rumi Celebrations in London. To listen to Davod Azad's complete Rumi & Bach album, please visit Davod Azad- Rumi & Bach Album
![]() |
Vallenato Y Flamenco Argentino, Vicentico |
"Gabriel Julio Fernández Capello "Vicentico" es un músico y compositor Argentino. Vicentico es cofundador y ex-vocalista de la banda Los Fabulosos Cadillacs junto con Flavio Cianciarulo. Perteneció a esta agrupación desde su creación en 1984 hasta el año 2001, donde comenzó su carrera como solista. En Vicentico, su primer disco solista, Vicentico se manifiesta con una serie interminable de ritmos, que van desde lo “fabuloso”, pasando por la Bossa Nova, Vallenato, Flamenco, y las Baladas. Los tambores muy presentes en casi todo el disco, le dan a la voz de Vicentico una identidad única.."
![]() |
Mysticism of Rumi (Part4) - عرفان مولانا |

چون نماز شام بر کس بنهد چراغ و خوانی
منم و خیالی یاری غم و نوحه و فغانی
It's after the evening prayer,
the lamps are lit
and the tables are laid
but I'm immersed
with the thoughts of my Friend (God)
I'm filled
with grief, sorrows, and lamentations.

گفتم ای نی تو چنین زار چرا می نالی
گفت من هم بریده ام او شرط بود نالیدن
I asked the ney-flute:
How come you're also wailing with such a passion?
the Flute responded:
Just like you, I'm also being separated
that's good enough reason for wailing.

سوال کردم از خار کین سلاح تو چیست
جواب داد که گلزار صد عدو دارد
I asked the thorn:
Why are you carrying all those arms?
The thorn responded:
The flower garden has a hundred sworn enemies!

جز خون دل عاشق آن شیر نیاشامد
من زاده یی آن شیرم دل جویم و خونخوارم
That Lion won't drink anything else
Except blood from a lover's heart.
I was born a Lion too!
I'm also a heart seeker
I'm also blood sucker!

![]() |
A Journey Into 'Sufi-Dub' by Celt Islam |
"Abdullah Hamzah aka "Celt Islam" is an English convert to Islam and a member of the northern British alternative dub/breaks outfit "Nine Invisibles " and " Analogue Fakir " . Celt-Islam uses a fusion of music from Dub/Electro/Drum and Bass and collaborates it with Islamic/world grooves to create a Dub driven dance crossover.Celt Islam creates music in quite a diverse range of styles and genres. He produces Sufi inspired Global Grooves to create a sometimes Meditative Dub that transfixes everybody who comes across it, to Electro-Dub driven Drum and Bass to satisfy the dance world. When it comes to drum and bass Celt Islam is the only Muslim artist worth mentioning. Having consistently released quality material he is never afraid to venture into new areas. Heavily influenced by the sounds of Sufi mysticism and traditional Arabic and Asian music, Celt Islam (the name being derived from his racial and religious background) is in a world of his own.."
![]() |
Frank Sinatra Of Our Generation, Michael Bublé |
Miche Buble' is a multi-Grammy winning Canadian artist whose singing style strikes amazing resemblance to the great American singer, Frank Sinatra. If you like Sinatra, you will definitely be mesmerized by Michael Buble's smooth and Jazzy voice. To read more about the Sinatra of our generation, please read the following article: Frank Sinatra and Michale Buble'- a comparison.
![]() |
From Sufi To Flamenco |
"This Kulsan project presents an encounter between Oriental intense mysticism and the stark reality of Andalusia. The historical associations and mutual influence between Southern-Spanish flamenco and the mystical Eastern Sufi’s are distinctly present in both cultures and make the encounter an unforgettable experience. From Sufi to Flamenco entails music from monasteries and palaces juxtaposed with the expression of the people.
![]() |
Rizwan-Muazzam Qawwali Group (Nusrat Fateh Ali Khan's Nephews) |
"Late Nusrat Fateh Ali Khan's nephews, Rizwan and Muazzam, sons of late Mubarak Ali Khan, have been performing together as 'Rizwan-Muazzam Qawwali Group' since the 1990s. 'Rizwan-Muazzam Qawwali Group' have successfully continued their uncle's pioneering efforts to transcend cultural, language and religious barriers, and to bring to the world the devotional Qawwali vocal music of the Sufi mystics of Islam. The lead vocalist Rizwan commented the following in regards to being compared to their incomparable uncle, late Nusrat Fateh Ali Khan: " We know that no one can emulate Nusrat, we just want to carry on where he left off and, God willing, we can take the craft forward. Qawwali is a precious thing that has stood the test of time, the songs connect to the human spirit and freshen the human soul. Our main message is love and the aim of Qawwali is to spread peace and understanding. ."Performers of Qawwali believe that they have a religious mission: to evoke the name of God in a quest for total transcendence. They use music as a vehicle to enlightenment or to achieve inner knowledge — via rhythmic hand clapping, percussion, harmonium and a vast repertoire of sung poetry. By repeatedly chanting salient phrases, they transport audiences to a spiritual nirvana or trance-like state.."
![]() |
The Great Sufi of Herat, Abdullah Ansari |
Shrine of the great 11th century Sufi, poet Abdullah Ansari (in Herat, Afghanistan)
Shrine of the great 11th century Sufi, poet, Abdullah Ansari (in Herat, Afghanistan)
Shrine of the great 11th century Sufi, poet, Abdullah Ansari (in Herat, Afghanistan)

From the non-manifest I came,
And pitched my tent, in the Forest of Material existence.
I passed through mineral and vegetable kingdoms,
Then my mental equipment carried me into the animal kingdom;
Having reached there I crossed beyond it;
Then in the crystal clear shell of human heart
I nursed the drop of self in a Pearl,
And in association with good men
Wandered round the Prayer House,
And having experienced that, crossed beyond it;
Then I took the road that leads to Him,
And became a slave at His gate;
Then the duality disappeared
And I became absorbed in Him.
Abdullah Ansari.
And pitched my tent, in the Forest of Material existence.
I passed through mineral and vegetable kingdoms,
Then my mental equipment carried me into the animal kingdom;
Having reached there I crossed beyond it;
Then in the crystal clear shell of human heart
I nursed the drop of self in a Pearl,
And in association with good men
Wandered round the Prayer House,
And having experienced that, crossed beyond it;
Then I took the road that leads to Him,
And became a slave at His gate;
Then the duality disappeared
And I became absorbed in Him.
Abdullah Ansari.

From Ansari's Munajat-Namah or
Intimiate Conversations with God
O God,
If the night of separation is dark,
We still rejoice,
For the morning of union is bright.
What grace is this that you have bestowed on your friends?
Whoever recognizes You finds them,
And whoever finds You recognizes them.

O God,
There is no limit to Your grace.
There is no tongue capable of uttering thanks to You.
You are ever-present.
Why then should I search?
You are ever-mindful.
What then should I say?O God,
If my body is a sinner, my heart is obedient.
If I am an evil-doer,
Your Mercy is my intercessor.
You cast pearls of purity into Adam's lap.
You smeared the dust of rebellion on Satan's brow.
These two natures, You mingled together.
We humbly confess that we have done wrong.

O God,
I may not be among Your saints,
But like the dog of the Sleepers of the Cave,
I am at Your gate.
The rose of the garden is a thorn in the feet of the mystics.
What cares he for the garden who is searching for You?
Your beggar is happy in what he does,
Because Your beggar is a king in this world and the next.

O God,
When there comes a trace of Your love,
All other loves fade away.
Everybody fears the Day of Retribution,
But Abdullah fears the Day of Pre-Eternity
Because what You decreed in the beginning
Will never be changed in the end.

O God,
If I have not been a friend,
I have not been an enemy either.
Although I persist in sinning, still I confess Your Oneness.
No matter how much You take away from me,
I take nothing away from You.
You are the way-station, Your friends are the way.

O God,
No tongue is capable of expressing thanks to You.
There is no shore to the ocean of Your grace.
The mystery of Your Reality is not revealed to anyone.
Lead us on that road than which none is better.
Take me by the hand, for I have nothing to present to You.
Accept me, for I am unable to flee.
Open a door, for You open all doors.
Show the way, for You show all ways.
I give my hand to no helper, for all are transitory:
Only You abide forever.

O God,
Grant us protection that we may dwell in the lane of Your love;
Grant us a tongue with which we may render You thanks.
Everything depends on Your favor: the rest is just pretext.
By virtue of the fact that You have no need,
Have mercy upon the one who has no defense.

O God,
You know why I am happy:
It is because I seek Your company,
Not through my own efforts.
You decided and I did not.
I found the Friend beside me
When I woke up!

O God,
You are the aim of the call of the sincere,
You enlighten the souls of the friends, and
You are the comfort of the hearts of the travelers
Because You are present in the very soul.
You are the life of the soul,
You are the rule of speech, and
You are Your own interpreter .
For the sake of Your obligation to Yourself,
do not enter us into the shade of deception, but
make us reach union with You.

O God,
In our hearts plant only the seeds of love for You.
For these souls destine only grace and favor.
Send down on these friends only the rain of mercy.
Smear our brows with the dust of shame,
But let us not be chastised with Your affliction.
By the sanctity of that name which You know,
By the sanctity of those attributes which You are like,
Hear our plea, for only You are capable.
For only You are capable of that.
Abdullah Ansari.

but not yet reached the Friend:
Do not be sad,
because He is accompanying you
in each of your breath.
May Love lights your way .
Abdullah Ansari.

مناجات نامه و الهی نامه خواجه عبدالله انصاری
الهی
الهی نور تو چراغ معرفت بیفروخت
دل من افزونی است
گواهی تو ترجمانی من بکردند ندای من افزونی است
قرب تو چـــراغ وجد بیفروخت
همت من افزونی است
بود تو کار من راست کـــرد بود من افزونی است

الهی
نـــام تو مــا را جواز
و مهــــــر تو ما را جهــاز
الهی
شنــاخت تو ما را امان
و لطف تو مـــا را عیـــان ـ

الهی
فضـــل تـــو ما را لوا,
کنف تــــو ما را ماوی
الهی
ضیعفان را پناهی
قاصدان را بـــر سراهی
مومنـــــان را گواهی چه بود
که افزایی و نکاهی؟

الهــــی
چه عزیز است او که تو او را خواهی
ور بگریزد او را در راه آریی
طوبی آنکس را کـــه تو او رایی
آیا که:تا از ما خــــود کرایی؟

کریما
گرفتار آن دردم که تو درمان آنی
بنده آن ثنایم که تو سزای آنی
من در تو چه دانم؟
تو دانی
تو آنی که گفتی من آنم
!آنی

الهی
نمی توانیم که این کار بی تو به سر بریم
نه زهره آن داریم که از تو بسر بریم
هر گه که پنداریم که رسیدیم
از حیرت شما روا سر بریم

الهی
از آنچه نخواستی چه آیــــد؟
و آن را که نخواندی کی آیــد؟
تا کشته را از آب چیست؟
و نا بایسته را جواب چیست؟
تلخ را چه سود اگر آب خوش در جوار است؟
و خار را چه حاصل از آن که بوی گل در کنار است؟

O you who have departed from your own self,الهی نور تو چراغ معرفت بیفروخت
دل من افزونی است
گواهی تو ترجمانی من بکردند ندای من افزونی است
قرب تو چـــراغ وجد بیفروخت
همت من افزونی است
بود تو کار من راست کـــرد بود من افزونی است

الهی
نـــام تو مــا را جواز
و مهــــــر تو ما را جهــاز
الهی
شنــاخت تو ما را امان
و لطف تو مـــا را عیـــان ـ

الهی
فضـــل تـــو ما را لوا,
کنف تــــو ما را ماوی
الهی
ضیعفان را پناهی
قاصدان را بـــر سراهی
مومنـــــان را گواهی چه بود
که افزایی و نکاهی؟

الهــــی
چه عزیز است او که تو او را خواهی
ور بگریزد او را در راه آریی
طوبی آنکس را کـــه تو او رایی
آیا که:تا از ما خــــود کرایی؟

کریما
گرفتار آن دردم که تو درمان آنی
بنده آن ثنایم که تو سزای آنی
من در تو چه دانم؟
تو دانی
تو آنی که گفتی من آنم
!آنی

الهی
نمی توانیم که این کار بی تو به سر بریم
نه زهره آن داریم که از تو بسر بریم
هر گه که پنداریم که رسیدیم
از حیرت شما روا سر بریم

الهی
از آنچه نخواستی چه آیــــد؟
و آن را که نخواندی کی آیــد؟
تا کشته را از آب چیست؟
و نا بایسته را جواب چیست؟
تلخ را چه سود اگر آب خوش در جوار است؟
و خار را چه حاصل از آن که بوی گل در کنار است؟

but not yet reached the Friend:
Do not be sad,
because He is accompanying you
in each of your breath.
May Love lights your way .
Abdullah Ansari.

The heart left,
and the Friend is also gone.
I don't know whether I should go after the Friend
or after the heart!
A voice spoke to me:
"Go in pursuit of the Friend,
Because the lover needs a heart
In order to find union with the Friend.
If there is no Friend,
What would the lover do with a heart?"
Abdullah Ansari.

Any eye filled with the vision of this world
Cannot see the attributes of the Hereafter,
Any eye filled with the attributes of the Hereafter
Would be deprived of the Beauty of Divine Oneness.
Abdullah Ansari.

Abdullah Ansari -حضرت خواجه عبدالله انصاری
For complete biography of Khwaja Abdullah Ansari, please read 'Abdullah Ansari of Herat' below by the renowned Afghan scholar, Professor Ravan Farhadi
Read Ansari's Monajat-Namah in Farsi
Read Ansari's Monajat-Nameh (Intimate Conversations with God) in English
پیر هرات حضرت خواجه عبدالله انصاری
شیخ الاسلام امام اللئمه ابو اسمعیل عبدالله بن ابی منصورمحمد بن ابی معاذ علی بن محمد بن احمد بن علی بن جعفر بن منصور بن
الخرزجی الانصاری الهروی ـنسبت وی به ابوایوب انصاری از مشاهیر صحابه حضرت رسول ص منتهی می گردد ـابو ایوب انصاری در زمان خلیفه سوم حضرت عثمان ع به خراسان آمد و در هرات ساکن شد ـ مادرش از اهل بلخ بود ـمولدش در دوم شعبان سال 397 هجری قمری در شهر هرات و وفاتش در ذی الحجه 481 هجری قمری در گازرگاه هرات بوده و در همانجا بخاک سپرده شد ـ مدت عمر شریفش 83 سال بوده است ـ صاحب نفحات الانس مولد خواجه صاحب را در سال 376 ذکر کرده ـ
الخرزجی الانصاری الهروی ـنسبت وی به ابوایوب انصاری از مشاهیر صحابه حضرت رسول ص منتهی می گردد ـابو ایوب انصاری در زمان خلیفه سوم حضرت عثمان ع به خراسان آمد و در هرات ساکن شد ـ مادرش از اهل بلخ بود ـمولدش در دوم شعبان سال 397 هجری قمری در شهر هرات و وفاتش در ذی الحجه 481 هجری قمری در گازرگاه هرات بوده و در همانجا بخاک سپرده شد ـ مدت عمر شریفش 83 سال بوده است ـ صاحب نفحات الانس مولد خواجه صاحب را در سال 376 ذکر کرده ـ
خواجه عبدالله انصاری از جمله علما و محدثین و از اکابر صوفیه و عرفا است مذهبش حنبلی و مایل به تجسیم و تشبیه و در عقیده خود نهایت رسوخ و تعصب بوده است ـ
خواجه از بزرگان مشایخ و علمای راسخ بوده و بخدمت شیخ ابوالحسن خرقانی اخلاص و ارادت داشته خود در مقالات گوید ـ عبدالله مردی بود بیابانی میرفت بطلب آب زندگانی ناگاه رسید به ابواحسن خرقانی چندان کشید آب زندگانی که نه عبدالله ماند نه خرقانی ـ
کتاب منازل السائرین منسوب بآن جنابست و ایضاً کتاب انوارالتحقیق که شامل مناجات و مقالات و نصایح اوست ـ منازل السائرین سخنان صواب بی حساب دارد و این کلمات از آن کتاب می باشد ـ
الهی ـ دو آهن از یک جایگاه ـ یکی نعل ستور و یکی آئینه شاهی
چون آتش فراق داشتی آتش دوزخ چرا افراشتی ـ
الهی پنداشتم که ترا شناختم اکنون پنداشت خود را بآب انداختم
الهی عاجز و سر گردانم ـ نه آنچه دارم دانم و نه آنچه دانم دارم ـ
منازل السائیرین در جزالت الفاظ و رعایت معانی و گنجایش مطالب و مسائل در عبارات مشهور است ـ
خواجه از کودکی زبانی گویا و طبعی توانا داشته و شعر عربی و فارسی نیکو میسروده و بهر دو زبان عــــربی و فـــارسی مسلط بوده است ـ در بعضی اشعارش انصاری و در برخی پیـــر هــرات تخلص فرموده است ـ
شیخ السلام که در کشور ما افغانستان به خواجه عبدالله انصاری هروی معروف است اشعار
و رباعیات بسیار شیرین بزبان فارسی دارد و هموست صاحب مناجات ملیح معروف و هموست که کتاب طبقات الصوفیه را در مجالس وعظ و تذکیر املا نموده و بعضی تراجم دیگر از خود برآن افزوده و یکی از مریدان وی آن امالی را بزبان شیرین هراتی قدیم جمع کرده است ـ
پس از آن در قرن نهم هجری مولانا عبدالرحمن جامی آن امالی را از زبان هراتی به عبارت فارسی معمول در آورده و کتاب نفحات الانس معروف را ساخته است ـ شیخ را به عربی و فارسی تصانیف بسیار بوده است آنچه بالفعل موجود است یکی ذم الکلام است که به عربی است و در موزیم بریتانیا موجود می باشد و دیگری منازل السائیرین الی اسحق المبین که آن نیز به عربی و نسخ متعدده از آن در کتابخانه های اروپا موجود است ـ
و دیگر رساله مناجات معروف که بزبان فارسی است و رساله رادایعارفن که آن نیز بزبان فارسی و در موزه بریتانیا میباشد و کتاب اسرار که ان نیز بزبان فارسی و منتخباتی از آن باقیست ـ
مطلب دیگر که قابل تذکر است اینکه بسیاری از رباعیات که به عمر خیام منسوب است از خود او نیست بلکه از اساتید
دیگر از قبیل خواجه عبدالله انصاری و سلطان ابو سعید ابولخیر و خواجه حافظ و دیگران می باشد ـ
دیگر از قبیل خواجه عبدالله انصاری و سلطان ابو سعید ابولخیر و خواجه حافظ و دیگران می باشد ـ
مناجات نامه خواجه عبدالله انصاری
کتاب صد میدان خواجه عبدالله انصاری
طبقات الصوفیه خواجه عبدالله انصاری
طبقات الصوفیه خواجه عبدالله انصاری
مقالات و نصايح لقماني و زينة المتقين
كشف الأسرار و عدة الأبرار ميبدي مشهور به تفسير خواجه عبدالله
كشف الأسرار و عدة الأبرار ميبدي مشهور به تفسير خواجه عبدالله
مزار خواجه عبدالله انصاری پیر هرات زیارتگاه عاشقان و عارفان

















































































































































































































































































